22ª Semana Nacional de Museus (SNM) | “Museus, Educação e Pesquisa”: Língua Mãe
Local:
Museu das Culturas Indígenas (R. Dona Germaine Burchard, 451 - Água Branca - São Paulo/SP)
Data:
18 e 19/05/2024, das 10h às 17h
Entrada:
gratuita, mediante inscrição antecipada
Vagas:
150 pessoas por encontro/período
Informações:
(11) 3873-1541 ou contato@museudasculturasindigenas.org.br
Classificação:
Livre
Com realização da Outra Margem e do Prince Claus Fund (Fundo Príncipe Claus), curadoria de Ailton Krenak, Suely Rolnik e Andreia Duarte, e apoio institucional do Instituto Maracá, Museu das Culturas Indígenas (MCI) e Centro Cultural Banco do Brasil – Rio de Janeiro (CCBB-RJ), o MCI traz a primeira parte do encontro “Língua Mãe”, a ser realizado nos dias 18 e 19 de maio. A atividade está conectada à 22ª Semana Nacional de Museus (SNM), cujo tema para 2024 é: “Museus, Educação e Pesquisa”.
“Língua Mãe”, que dá nome a este encontro-ritual, situa-se no horizonte de um acontecimento da maior importância que vem se alastrando por todo Brasil. Trata-se da afirmação das diversas línguas indígenas na cena da disputa política pelos territórios originários, objeto do violento rapto colonial que funda o país. Um rapto que se acompanhou da denegação da existência de seus povos originários e que, não por acaso, incluiu o apagamento de sua diversidade linguística, o que vem se perpetuando até hoje.
O recalque desta diversidade linguística é uma das estratégias micropolíticas centrais do rapto colonial destas terras. Se o ativismo indígena contribui para o enriquecimento da paisagem linguística do país, ele também denuncia a ação persistente do Estado brasileiro em apagar essas memórias linguísticas, confrontando sua violência transgênica que atinge o chão e os corpos. Um canto, um gesto, a expressão de uma palavra, a palavra-canto têm sua origem no afeto: são expressões da língua-mãe. Colocá-los em circulação traz à tona outros modos de viver e denuncia o patriarcado canalha que justifica o racismo estrutural: revela-se, assim, que a monocultura linguística é um projeto, e não a mera consequência da história colonial que fundou a sociedade brasileira.
Não à toa, a UNESCO instituiu o período de 2022 a 2032 como a Década Internacional das Línguas Indígenas, reconhecendo que estas línguas guardam saberes ancestrais sobre os seus territórios, sobre os processos de cura, sobre a floresta e são instrumentos de combate contra a crise climática. No Brasil, redes de linguistas indígenas, ao lado de seus anciãos, revitalizam suas línguas em um campo amplo: mapeando os idiomas falados no cotidiano das comunidades indígenas, dando atenção às línguas de sinais indígenas, à temática do português com influência da palavra indígena e resgatando as línguas adormecidas por meio de diferentes tecnologias que incluem, especialmente, as referências trazidas pelos sonhos e os rituais.
As políticas colonizadoras de desaparecimento da memória não contavam com a potência da palavra indígena demarcando a continuidade dos seus modos de produção de existência que, por serem conduzidos pela conexão com os afetos, garantem a criação: a produção de uma diferença no mapa social vigente, sempre que a vida o exige para retomar o ritmo em seu fluxo. Ocupar esta fábrica, tomar em mãos sua gestão para lhe imprimir esta outra micropolítica, é um elemento decisivo na disputa pelo destino destas terras e de todos seus habitantes, humanos e não-humanos. Compartilhar e colocar em diálogo palavras portadoras de distintas experiências para incrementar sua circulação nas veias do corpo social, adoecidas pela língua colonial – é a isto que se propõe o encontro-ritual Língua Mãe, língua parideira de mundos.
PROGRAMAÇÃO
18 de maio
10h00 | Abertura
Instituto Maracá – Cristine Takuá e Carlos Papa (Terra Indígena do Rio Silveira, Bertioga – SP)
Antes do Tempo Existir | Performance artística baseada no espetáculo de mesmo nome, com Lilly Baniwa (Campinas – SP)
Apresentação com Ailton Krenak (Terra Indígena Krenak, Resplendor – MG)
11h00 às 13h30 – 1º Encontro | Nhe’e – palavras-espíritos ou cápsulas das “boas palavras”
O primeiro encontro do “Língua Mãe” traz a presença de representantes do povo Guarani, nossos anfitriões territoriais. A proposta sugere uma discussão sobre a importância da linguagem Guarani na construção do bem-viver e como essa prática acontece no tensionamento das políticas coloniais que silenciaram e seguem silenciando as linguagens indígenas para impedir a afirmação de sua potência, inviabilizando assim a memória e a resistência destes povos.
Convidados:
Saulo Guarani (Terra Indígena do Rio Silveira, Bertioga – SP)
Catarina Cunhã Nymbopy’ruá (Terra Indígena Piaçaguera, Peruíbe – SP)
Davi Popygua (Terra Indígena Jaraguá, São Paulo – SP)
Moderação: Carlos Papa
15h00 às 17h00 – 2º Encontro | Línguas-espíritos e as tecnologias ancestrais na revitalização das línguas indígenas
A proposta deste encontro é refletir sobre a importância dos saberes das línguas indígenas na produção dos seus modos de existência. Evocar a perspectiva indígena, do ponto de vista linguístico, no contexto das redes de revitalização das línguas adormecidas, assim como mostrar como esses trabalhos são feitos a partir de metodologias, mapeamentos, registros e tecnologias baseadas, especialmente, nos sonhos, nos rituais e nas línguas-espíritos.
Convidadas:
Ana Suelly (Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da Universidade de Brasília – LIP-UnB)
Altaci Kokama (Coordenadora-Geral de Articulação de Políticas Educacionais Indígenas do Departamento de Línguas e Memórias Indígenas | Ministério dos Povos Indígenas – Secretaria de Articulação e Promoção de Direitos Indígenas)
Anari Pataxó (Membro do Grupo de Pesquisadores Pataxó – Atxohã e do GT Nacional para Década das Línguas Indígenas Brasil)
Moderação: Cristine Takuá
17h00 às 18h00 | Saudação dos Mestres de Saberes do Museu das Culturas Indígenas
Mestres de Saberes saúdam o público em suas próprias línguas, finalizando o dia com um canto e roda junto com o público.
19 de maio
10h00 às 12h00 – 3º Encontro | Um pé no mundo outro na aldeia: indígenas em situação urbana
Nesta conversa, pretende-se pensar o resgate, em contextos urbanos, das línguas indígenas adormecidas, entendendo essa ação como um trabalho coletivo de criação, que não se limita à linguagem verbal. Serão trazidas à tona discussões sobre estratégias pedagógicas desenvolvidas nas escolas indígenas, os efeitos da presença indígena nas universidades, tanto na formação de professores, quanto nas pesquisas, dissertações e teses, bem como os diálogos com anciãos comunitários, que emergem das convivências multiétnicas e multilinguísticas. Serão igualmente abordados a presença das línguas indígenas na escrita artística, literária e teórica e seus efeitos transformadores na língua colonial.
Convidados:
Auritha Tabajara (Guarulhos – SP)
Dario Machado Terena (Terra Indígena Araribá – Aldeia Kopenoti, Avaí – SP)
Gilberto Tupi-Guarani (Aldeia Multiétnica Filhos Dessa Terra, Guarulhos – SP)
Márcia Kaingang (Campinas – SP)
Moderação: Leandro Karaí Mirim (Supervisor do Núcleo de Comunicação do Museu das Culturas Indígenas)
14h00 às 16h30 – 4º Encontro | O sentido do Nhe’e – Carlos Papa e Suely Rolnik
Carlos Papa e Suely Rolnik são convidados para falar sobre o sentido do Nhe’e – “boas palavras” na cosmologia Guarani, ou “palavralmas”, como propõe Rolnik, em diálogo com a cultura Guarani. O exemplo do Nhe’e permite revelar que os termos da língua Guarani são cápsulas-embriões em estado potencial de germinação de novos sentidos, em resposta às demandas da vida e seus efeitos no corpo, respostas conduzidas pela perspectiva primordial do bem viver.
Convidados:
Carlos Papa (Terra Indígena do Rio Silveira, Bertioga – SP)
Suely Rolnik (Núcleo de Estudos da Subjetividade da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – PUC-SP)
Semana Nacional de Museus
O mote da temporada de eventos em celebração do Dia Internacional dos Museus (18 de maio) é definido anualmente pelo Conselho Internacional de Museus (ICOM). Após essa definição, o Instituto Brasileiro de Museus/Ministério da Cultura (Ibram/MinC) mobiliza os museus brasileiros a se inspirarem para a programação dos eventos para a Semana Nacional de Museus, a partir da temática escolhida, que, para este ano é “Museus, Educação e Pesquisa”.
A 22ª Semana Nacional de Museus acontecerá entre os dias 13 e 19 de maio e é aberta à participação de museus, instituições de memória, espaços e centros culturais brasileiros.
Outra Margem
Produtora de arte que propõe a transformação humana para o bem-estar social, questionando toda e qualquer violência, seja racial, de gênero, de classe, buscando dignidade para os seres e justiça social. As suas ações são feitas em parcerias com artistas, curadores e intelectuais emergentes que pensam métodos coletivos, tensionam os desafios coloniais e valorizam diferentes formas de existência. Um dos seus principais focos é a parceria com criadores e ativistas dos povos originários do Brasil e mundo.
Prince Claus Fund (Fundo Príncipe Claus)
Criado em 1996, como um tributo à Sua Alteza Real Príncipe Claus, tem por missão apoiar, homenagear e conectar artistas e profissionais culturais da África, Ásia, América Latina, Caribes e Leste Europeu.
Observações:
- o Museu das Culturas Indígenas (MCI) realizará apenas a primeira parte do encontro “Língua Mãe”, nos dias 18 e 19 de maio; a segunda parte acontecerá no dia 22 de maio, sob responsabilidade do Centro Cultural Banco do Brasil – Rio de Janeiro (CCBB-RJ);
- a inscrição pelo Sympla deve ser realizada considerando cada encontro, conforme segue:
- 18 de maio | Abertura e 1º Encontro (das 10h00 às 13h30);
- 18 de maio | 2º Encontro (das 15h00 às 17h00);
- 19 de maio | 3º Encontro (das 10h00 às 12h00); e
- 19 de maio | 4º Encontro (das 14h00 às 16h30).
- a inscrição pelo Sympla permanece disponível até às 17h do dia anterior à atividade ou esgotamento das vagas (o que acontecer primeiro);
- ao adquirir mais de um ingresso, no campo “Informação do participante” preencha o nome e e-mail correspondentes à pessoa que utilizará o ingresso;
- ao adquirir mais de um ingresso, no campo “Informação do participante” preencha o nome e e-mail correspondentes à pessoa que utilizará o ingresso;
- com exceção de crianças de colo, com até 24 meses incompletos, todas as pessoas necessitam de ingresso, respeitando a quantidade de vagas disponíveis;
- para sua comodidade, aconselhamos chegar com antecedência de 30 minutos do horário da atividade;
- a entrada de crianças com até 11 anos só é permitida se acompanhada de uma pessoa responsável maior de 18 anos, que deverá estar sempre presente;
- é proibida a circulação com bolsas grandes, mochilas ou sacolas nas áreas internas do Museu (3º ao 7º andar). Disponibilizamos guarda-volumes na Recepção, no térreo, com acesso limitado. Bolsas de amamentação ou bolsas com medicação são exceções permitidas.